![]() |
Kabuki theater is the art of traditional and indigenous cultures of Sakura, Japan, which has high artistic value, because the Kabuki theater is an art that combines singing and dancing. This is a quirk of the Kabuki make-up of used and specialized clothing is super luxurious.
Lots of opinions about the naming is written with the kanji characters kabusuyang 歌舞 (Kabu) with the added suffix す (su) to become a verb 歌舞 す (kabusu) which means singing and dancing. Further refined into, Kabuki (歌舞 伎) is written with three kanji characters, ie uta 歌 (うた) (song), mai 舞 (まい) (dance), and ki 伎 (き) (techniques). After going through several developments kabuki finally written with three kanji characters which 歌 uta (song), 舞 mai (dance), and ki 妓 (technique) which then kanji character is converted into ki ki 妓 伎, so it is written into Kabuki kabuki 歌舞 伎 (かぶき) are present. PenamaanKabuki by using the three kanji characters above, because the three characters above are considered in accordance with the elements that exist in the kabuki theater that is. As for the first character ki, written by kabuki 妓 because at first birth of a female artist named Okuni 阿 国 (お くに) from Izumo Shrine.

Okuni dressed men carrying swords and wearing accessories that are not typical of the era, such as the rosary worn around the waist instead of hanging dileher. The story also revolves around a man who went to play to the tavern to drink tea with the comfort women. This is then associated with a collection of people who dress and act weird, and unusual behavior that appears at the time, known as kabukimono.
Music used in the show Kabukiterbagi based sound source direction. The music played on the right side of the stage from the audience disebutGidayūbushi.Takemoto (Chobo) is the designation for special Gidayūbushi for kabuki. In addition, the music played on the left side of the stage from the audience called Geza Ongaku, while the music played on stage disebutDebayashi.

Some of these terms are absorbed into the Kabuki Japanese vocabulary, for example:
Sashigane
On stage, if necessary scenes involving kabuki actor chasing a butterfly or a bird, called Kōken auxiliary (assistant stage are often dressed in black) is holding a long stick which contained diujungnya butterfly or bird disebutSashigane. In Japanese, the term "Sashigane" used in the negative connotation "controlling person".
Kuromaku
In the Kabuki stage, the night represented by a curtain (maku) Black (Kuro). In Japanese, the term "sekai no kuromaku" (the black curtains of the world) the word "Kuro" (black) changed the sense of being "evil". In Japanese "kuromaku" means the manipulator as in the sense of "evil mastermind".

Tidak ada komentar:
Posting Komentar